Смотри куда идешь!
Вам не кажется, что некоторые сказки, фильмы не совсем точно названы? У меня порой возникает ощущение некой недосказанности. Предлагаю это исправить.
"Спящая Красавица за рулем"
"Приключения Буратино на лесопилке"
"Березовый сок Буратино" - жесткое порно
"Колобок – калека-кидало"
"Три поросенка в лодке не считая украинца"
...а название фильма "Vacancy" кто перевел как "Вакансия на жертву"? Сразу давайте начистоту - "Вакансия на жертву, которую убивает немощная старуха топором в третьем действии, четвертом акте"...
"Спящая Красавица за рулем"
"Приключения Буратино на лесопилке"
"Березовый сок Буратино" - жесткое порно
"Колобок – калека-кидало"
"Три поросенка в лодке не считая украинца"
...а название фильма "Vacancy" кто перевел как "Вакансия на жертву"? Сразу давайте начистоту - "Вакансия на жертву, которую убивает немощная старуха топором в третьем действии, четвертом акте"...